ГЛАВНАЯ
НОВОСТИ
БИОГРАФИЯ
ГАЛЕРЕЯ КАРТИН
СОЧИНЕНИЯ
БЛИЗКИЕ
ТВОРЧЕСТВО
ФИЛЬМЫ
МУЗЕИ
КРУПНЫЕ РАБОТЫ
ПУБЛИКАЦИИ
ФОТО
ССЫЛКИ ГРУППА ВКОНТАКТЕ СТАТЬИ

Главная / Публикации / Юлия Степанец. «Марк Шагал — иллюстратор книг»

Юлия Степанец. «Марк Шагал — иллюстратор книг»

Бюллетень Музея Марка Шагала. № 2 (8). 2002. С. 5—8.

Под таким названием с 7 июля по 7 сентября 2002 года в Музее Марка Шагала проходила выставка, открытие которой состоялось в день 115-летия художника, во время XII Международных Шагаловских дней.

Коллекция графики Музея Марка Шагала в Витебске сравнительно молода, но насчитывает уже около трехсот графических листов великого Мастера. Самая первая работа была подарена музею в мае 1993 г. «Кругом содействия Дому-музею Шагала в Витебске» в Нинбурге (Германия). Это одна из последних графических работ Марка Шагала — оригинальная цветная литография «К иному миру», которую автор сделал в марте 1985 г., незадолго до смерти.

Марк Шагал принадлежит к числу тех немногих художников, которые своим творчеством открыли новую эпоху в искусстве ХХ века. Уехав в 1907 г. в Петербург, а затем в 1910 г. в Париж, Марк Шагал попал в самый центр новой художественной жизни. В 1922 г. он окончательно покидает Россию. Шагал едет сначала в Каунас, а затем в Берлин — город, где в 1914 г. в галерее журнала «Der Sturm» прошла его первая персональная выставка.

Именно в 1922 г. в Берлине и приобрел Марк Шагал первый опыт в технике гравирования, иллюстрируя свою книгу «Моя жизнь». Помогал Шагалу осваивать новую для него технику берлинский художник Герман Штрук, автор книги «Искусство гравирования» (весьма полезного учебника, дающего возможность приобретения опыта как в технике офорта, так и литографии, и ксилографии). У Германа Штрука была необычайная склонность к обучению графическим техникам, что очень помогло Марку Шагалу в их освоении.

Иллюстрации к «Моей жизни» были выполнены по предложению издателя Поля Кассирера. В мастерской Иосифа Будко Марк Шагал гравирует 40 досок, но издается лишь портфолио «Моей жизни» с 20 гравюрами. Это было связано с трудностями, возникшими при переводе книги. Первое издание книги «Моя жизнь» в переводе на французский язык Беллы Шагал увидело свет в 1931 г. Осуществило его издательство «Stock» в Париже. Благодаря Генриху Манделю Музей Марка Шагала в Витебске является обладателем этого первого издания книги под № 1545 с 32 рисунками Марка Шагала, а также оригинального офорта «Бабушка», подписанного художником. О своей бабушке Шагал писал: «С бабушкой мне всегда было проще. Невысокая, щуплая, она вся состояла из платка, юбки до полу да морщинистого личика. Ростом чуть больше метра. А вся душа заполнена преданностью любимым деткам да молитвами». Именно такой мы ее и видим изображенной на офорте.

В 1925 г. была издана иллюстрированная Марком Шагалом (4 рисунка тушью) книга стихов «Poеmes d'amour» Клер и Ивана Голль. Экземпляр, находящийся в Музее Марка Шагала, подписан авторами и также был подарен доктором Генрихом Манделем. Иван и Клер Голль были весьма популярной в Париже парой, страстно влюбленной друг в друга. В одном из писем Иван писал Клер: «Я болен грустью. Я не радовался ни одной минуты. Я всегда думал только о тебе: «Что мне из того, если ее с ее большими глазами здесь нет?»... Как потерянный хожу я по Берлину. У меня нет желания ничего делать. Я ничего не ем. Я проклинаю золотые парки напротив моих окон, в которых я не могу видеть тебя». Иллюстрации Марка Шагала к «Poеmes d'amour» нежны и дерзки одновременно. Они необыкновенно лиричны, так же, как и стихи, к которым были созданы.

В 1923 г. Марк Шагал получает из Парижа письмо от поэта Блэза Сандрара с предложением от известного книгоиздателя и торговца Амбруаза Воллара о создании книжных иллюстраций. Шагал едет в Париж на встречу с Волларом. Амбруаз Воллар был удивительным человеком. Он начал с торговли живописью и приобрел славу поклонника авангарда. Торговля живописью шла у Воллара весьма успешно. Он продавал только то, что хотел продавать, и только когда чувствовал, что клиент готов к этому. Затем Воллар понял, что его главной страстью является издательское дело.

Амбруаза Воллара называли гением особого рода. Он был гением, открывающим гениев. Воллар привлекал к иллюстрированию книг не профессиональных художников-иллюстраторов, а художников-живописцев. И не просто художников, а великих художников: Пабло Пикассо, Рауля Дюфи, Пьера Боннара, Анри Матисса и др. В настоящее время иллюстрации, созданные ими, являются образцами книгоиздательского дела. Воллар старался сделать полиграфическое исполнение книг совершенным. По его заказу для каждой книги изготавливалась специальная бумага с водяными знаками названия, для каждого издания находили замечательный старинный шрифт, лучшие мастера делали переплет и папки. И, естественно, печатали тираж, который не превышал возможностей оригинальных печатных форм, самые лучшие мастера-печатники. Даже сегодня такое изготовление книги является феноменом и вызывает удивление.

Воллар предлагает Шагалу проиллюстрировать книгу графини де Сегюр «Генерал Дуракин» (1863). В ответ художник выдвигает предложение об иллюстрировании «Мертвых душ» Н.В. Гоголя — произведения, о котором говорили, что это «жизнь Гоголя и его бессмертие». Воллар соглашается. В течении 1923—1925 гг. Марк Шагал гравирует 107 досок в надежде на скорое издание книги. Увы! Несмотря на то, что известный парижский печатник Луи Фор в 1927 г. закончил печатать весь тираж офортов, книга не была издана до самой трагической смерти Амбруаза Воллара в 1939 г. и вышла только в 1948 г.

Шагал выполнил серию иллюстраций к «Мертвым душам» в технике офорта, сухой иглы, акватинты и их комбинации. Это позволило ему передать тончайшие градации света и цвета. Шагал иллюстрировал «Мертвые души» почти в той же последовательности, как и сюжет поэмы. Для самого Шагала иллюстрирование «Мертвых душ» Н.В. Гоголя явилось единственным столь масштабным обращением к русской классике. Шагал совмещает прошлое и настоящее. В изображении художником гоголевского губернского города NN мы узнаем любимый им провинциальный Витебск, который художник изображал почти в каждой своей работе.

Издание «Мертвых душ» с иллюстрациями Марка Шагала смогло осуществиться лишь после знакомства художника с еще одним человеком, оказавшим заметное влияние на его творческую судьбу. Звали этого человека Эжен Териад. «Мертвые души» Гоголя, «Басни» Лафонтена, Библия, «Дафнис и Хлоя» были иллюстрированы Марком Шагалом, приобретены из фонда Воллара и изданы Териадом.

«Мертвые души» были изданы тиражом 368 экземпляров, каждый из которых был пронумерован и подписан автором. За эту работу в 1948 г. на биеннале графики в Венеции Марку Шагалу был присужден Гран-при. 96 офортов, представляющих собой иллюстрации Шагала к «Мертвым душам», были подарены Музею Шагала в 1999 г. внучками художника Беллой и Мерет Мейер.

В 1927 году Шагал делает иллюстрации к «Провинциальной сюите» Гюстава Кокийо. Эта книга под № VI, изданная на японской бумаге, с 92 весьма необычными и оригинальными рисунками тушью была подарена витебскому Музею Шагала доктором Манделем. Образы, создаваемые Марком Шагалом в этих иллюстрациях, трактуются очень легко, линия рисунка вьется как кружево. В некоторых рисунках легко узнается сам художник.

Небольшая книга французского писателя и критика Марселя Арлана «Материнство» с пятью офортами на бумаге Lafuma de Voiron явилась как бы продолжателем лучших французских традиций ХVIII века, когда издание таких маленьких книг с гравюрами являлось общей направленностью французских изданий. Арлан является мастером трагической миниатюры и обычно в своих небольших произведениях с грустью пишет о прошлом, но в то же время он полон надежды и веры в лучшее будущее. В «Материнстве» Марсель Арлан изображает пороки, которые разрушают основы общества.

Книга Марселя Арлана «Материнство» и 5 офортов к ней были подарены Музею Марка Шагала Генрихом Манделем, который приобрел эту книгу благодаря удивительной случайности, приведшей его рано утром к букинистическому магазинчику в Амстердаме. Владелец книги в свою очередь приобрел ее у одного старого коллекционера в Париже. Книга в прекрасном состоянии. Ее тираж был всего 960 экземпляров. Экземпляр, хранящийся в музее, имеет № 265.

От Воллара Шагал получает заказ на серию иллюстраций к Библии. В феврале 1931 г. он вместе с женой и дочерью отправляется в Палестину. Шагалы путешествуют два месяца, посещают Иерусалим, Хайфу, Тель-Авив. Пейзажи Палестины произвели на художника огромное впечатление. Воодушевленный Шагал возвращается в Париж и приступает к работе над серией офортов к Библии. К 1939 г. (когда Воллар погибает в автомобильной катастрофе) им было награвировано лишь 66 досок из 105 задуманных. Шагал продолжил работу только после войны, в 1952 г. Библия была издана Териадом в 1956 г. Четыре работы из этой серии были подарены витебскому музею Гюнтером Коматски из г.Майлен (Швейцария). Это офорты «Евреи несут скрижали через Иордан», «Провозглашение Соломона царем Израиля», «Соломон на троне» и «Красная тора».

В 1938 г. Марк Шагал делает 34 рисунка тушью к трехтомнику «Стихи и поэмы» Абрахама Валта, изданному в том же году в Нью-Йорке. Это издание, как и некоторые другие редкие книги, было приобретено доктором Генрихом Манделем у нью-йоркского торговца книгами Петера Томаса Фишера в начале 1980-х гг. В легких, иногда схематичных рисунках художник изображает себя и родителей, ночную молитву в синагоге, торговую лавку, пару на скамейке под луной, скрипача. Мы видим Моисея со скрижалями и Давида со своей арфой, путника в пустыне и ангела, указующего ему путь. И даже явление черта раввину, читающему тору.

Шагал покидает Францию лишь на период Второй мировой войны (с 1941 по 1948 гг.). В 1944 г. в Нью-Йорке внезапно умирает Белла. Почти год Марк Шагал не мог работать. Все начатые работы в мастерской были поставлены лицом к стене. Предсмертные слова Беллы были о записках, которые она вела последние несколько лет. Эта автобиографическая книга под названием «Горящие огни», написанная на идише, была издана в 1945 г. в Нью-Йорке. К ней Марк Шагал создает удивительные, наполненные любовью и теплотой иллюстрации. Они лаконичны, но весьма органично дополняют текст, написанный Беллой. В 1948 г. при непосредственном участии Шагала и его дочери Иды выходит французский перевод книги «Горящие огни» в издательстве «Trois Collines». Экземпляр, хранящийся в музее, имеет № 1114 и автограф — посвящение другу семьи от Иды Шагал: «Для Джона. С почтением и трепетом от переводчицы».

В 1948 г. Марк Шагал возвращается во Францию, где снова встречается со своими старыми друзьями-художниками. Для Поля Элюара он создает серию рисунков к лирическим стихотворениям, изданным в 1950 г. в сборнике «Непреодолимое желание жить». Экземпляр этой книги, подаренный витебскому музею Генрихом Манделем, имеет порядковый № 314. На ее фронтиспис Шагал помещает оригинальную цветную литографию. Первое стихотворение, помещенное в сборник, посвящено самому художнику. К нему он сделал рисунок, на котором его собственное изображение совмещено с изображением головы лошади. На одной из иллюстраций представлен парный портрет мужчины и женщины, где мы узнаем самого Шагала и его любимую Беллу, которой также посвящено одно из стихотворений. Танцующая женщина и ангел, играющий на скрипке, женская фигура, лежащая на петухе на фоне Эйфелевой башни, и скрипач на фоне старого Витебска, влюбленные и ярмарка, петух под зонтом и птица, поющая о любви — все это образы, созданные Марком Шагалом специально для книги стихотворений Поля Элюара.

В 1956 г. появляются цветные литографии Марка Шагала к Библии. Они печатаются в журнале «Verve» № 33—34: 18 цветных (включая обложку) и 12 черно-белых литографий. Именно эта серия является одним из важных этапов творчества художника, т.к. Библия всегда была не только частью жизни Шагала, но и частью его души. Этот номер журнала вместе с литографиями был подарен музею также доктором Манделем.

В 1953 г. Марк Шагал иллюстрирует книгу А. Суцкевера «Сибирь». Он делает восемь рисунков и пишет к поэме вступительную статью, в которой есть такие строки: «Мы не были знакомы лично, когда я получил предложение проиллюстрировать его поэму «Сибирь». Я, конечно же, отложил в сторону все свои другие работы и занялся отображением его представления о русской Сибири. Наполнив свои рисунки точками и линиями, оттенками и светом, я хотел показать ему и его друзьям мою любовь и уважение к тому, что они делают».

В 1957 г. в издательстве «Maeght» выходит книга известного французского искусствоведа Жака Лассеня «Шагал». С Лассенем Марка Шагала связывала многолетняя дружба. Книга, кроме замечательного текста об известном художнике, фотографий и репродукций его работ, содержала 14 цветных и 2 черно-белые литографии, выполненные Марком Шагалом в знаменитой парижской мастерской Фернана Мурло. Сама книга Жака Лассеня «Шагал» и литографии к ней были подарены Музею Марка Шагала доктором Генрихом Манделем.

В сентябре 1964 г. во дворце Гарнье в Париже состоялось открытие нового плафона, расписанного Шагалом. Этому открытию предшествовала почти двухлетняя работа над эскизами плафона на темы произведений Чайковского, Стравинского, Мусоргского, Вагнера, Бетховена, Бизе, Глюка, Верди, Дебюсси, Равеля и Моцарта. Предложение по созданию плафона художник получил от министра культуры Франции Андре Мальро. В 1965 г. в Париже в издательстве «Andre Sauret Editeur» выходит в свет большой альбом «Le plafond de L'opera de Paris», посвященный работе Шагала над плафоном Парижской оперы. Роскошное издание изобилует красочными иллюстрациями, воспроизводящими эскизы Марка Шагала. Также в него были помещены две оригинальные цветные литографии, выполненные художником специально для этого издания. На одной из литографий (М 434) мы видим фрагменты плафона в золотисто-зеленой гамме с летящими в танце балеринами, птицами, скрипачами и виолончелистом, слившимся со своим инструментом настолько, что у него выросли крылья. Эта литография помещена на фронтисписе. Еще одна литография — «Hommage а Garnier» — размером в два раза больше предыдущей (320 х 480 см). Центральную часть ее занимает окрашенное в алый цвет здание Парижской оперы, которое готово гостеприимно принять своих зрителей. В небе уже появился сияющий месяц. И — начинается время музыки и творчества, время, когда радость встречи с прекрасным окрыляет всех, кто соприкасается с ним. А лукавый ангел с букетом цветов летит поздравить актеров с успешным спектаклем. Справа внизу читаем строки на французском языке, написанные самим Марком Шагалом: «Я желал бы быть сегодня среди и вместе с теми людьми, которые отдают себя человечеству и остаются всегда с ним». Литографии были отпечатаны в мастерской Мурло, текст к изданию написал Жак Лассень, а предваряет его «Madrigal pour un plafond» Луи Арагона.

Еще в 1912 г. А.В. Луначарский, посетивший мастерскую Марка Шагала в «Улье» в Париже, писал: «Прежде всего он интересует как своеобразный поэт. Притом, поэт, стремящийся выразить свою незаурядную душу графически, красочно и своеобразно достигающий этого». По словам второй жены художника Валентины Бродской, «Шагал всю жизнь увлекался стихами. Любил Пушкина, Блока, Маяковского, Есенина... Любил все русское: язык (а дома мы говорили только по-русски), литературу, музыку и, конечно, природу — русские березы и полевые цветы». Марк Шагал еще в юности писал стихи. Одно из самых первых его стихотворений 1909 г. было посвящено будущей жене Белле Розенфельд:

Вечер. Сад.
Месяц. Ты
сказка, ласка
резеды.

Поцелуешь
иль обнимешь
или скажешь
отойди.

Губит ласка,
любит вечер
запах сада
резеды.

В 1975 г. в женевском издательстве Джеральда Крамера выходят «Стихотворения» Марка Шагала, написанные им в период с 1930 по 1964 гг. К этой книге художник создает очень красивые 24 цветные ксилографии. Шагал работал в технике ксилографии недолго, всего пять лет. В витебском Музее Марка Шагала имеются четыре работы из этой серии: «Ты мне заполнила руки», «Как варвар», «В моей памяти» и «Передышка» (подаренные Г. Манделем и «Кругом содействия Дому-музею Марка Шагала в Витебске» из г.Нинбурга), в которых художник опять изображает Витебск.

С 1975 по 1976 гг. художник работает над серией офортов к книге стихотворений своего друга Луи Арагона «Тот, кто говорит, не говоря ничего». Музею Марка Шагала в Витебске немецким писателем Йоханнесом Марио Зиммелем был подарен один офорт из этой серии, который называется «Время, у которого только одно крыло». Лирика Луи Арагона, истинного парижанина, искренняя и страстная. Он умел раскрывать внутренний мир человека, его образы необычайно притягательны. Точно так же притягивают к себе и образы, созданные Марком Шагалом в офорте «Время, у которого только одно крыло». В одной части работы он изображает распятых на сияющем кресте художника и его возлюбленную, над ними — пытающегося помочь им ангела. В другой — фрагмент интерьера дома на Покровской улице в Витебске, где Шагал провел свои детские и юношеские годы и который чудом уцелел в годы войны.

В статье для книги «Шагал. Художник и писатель», изданной в 1979 г., Марк Шагал пишет: «Наперекор всем трудностям нашего мира во мне сохранилась часть той одухотворенной любви, в которой я был воспитан, и вера в человека, познавшего любовь. В нашей жизни, как и в палитре художника, есть только один цвет, способный дать смысл жизни и искусству — цвет Любви. В этом цвете я различаю все те качества, которые дают нам силы совершить что-либо в любой из областей. Я часто спрашиваю себя, откуда в человеке, частице такой грандиозной природы, столько жестокости? Я спрашиваю себя, как это может быть, когда рядом есть Моцарт, Бетховен, Шекспир, Джотто, Рембрандт и столько других, начиная со скромных и честных тружеников, которые воздвигли соборы, монументальные здания, создали множество произведений искусства, и заканчивая теми, кто изобрел все, что облегчает и улучшает жизнь. Возможно ли, чтобы человек, обладая всеми новыми средствами, наделяющими властью над вещами, оказался не способен властвовать над самим собой? Моему пониманию это недоступно. Зачем искать где-либо вне природы? Ключи от гармонии и счастья нужно искать в самих себе. Мы держим их в собственных руках.

Все, что я пытался сделать — слабая попытка бросить вызов жестокости.

Искусство, которым я занимаюсь с детства, научило меня тому, что человек способен Любить, тому, что Любовь может его спасти. Для меня ее цвет — цвет истины, истинный материал Искусства. Такой же естественный, как дерево или камень».

Юлия Степанец.

  ??????.??????? Главная Контакты Гостевая книга Карта сайта

© 2017 Марк Шагал (Marc Chagall)
При заимствовании информации с сайта ссылка на источник обязательна.